we will never know how great the love between jack&rose is if titanic have not been crashed.
人气:191 ℃ 时间:2020-04-14 07:41:03
解答
我们永远无法知道jack和rose之间那份伟大的爱,如果没了泰坦尼克号那次的撞沉事件.这句话翻译,重要的就是‘crashed的理解‘‘字面翻译是‘动词‘撞击.但翻译的时候‘要理解成‘那个‘撞击事件.……………………………...
推荐
猜你喜欢
- 如图,A点在B处的北偏东40°方向,C点在B处的北偏东85°方向,A点在C处的北偏西45°方向,求∠BAC及∠BCA的度数.
- 用白铁皮做罐头盒,每张铁皮可制盒身16个或制盒底43个,一个盒与2个盒底配成一套罐
- 用循环小数表示下列除法算式的商.13.6÷3= 10÷7= 3.8÷5.4= 15.3÷11=
- 若方程kx2-6x+1=0有实数根,则k的取值范围是_.
- 一升汽油,柴油,煤油分别等于多少斤
- lost,nbsp;aunt,man,wife的对应词是?
- 用hear/listen to sb do sth造句
- 一杯果汁,喝去四分之一,又加满水,又喝去五分之一,又加满水,这时,杯子里水和果汁的比是?