中翻英 - 以便让客户知道问题是从什么时候开始的. 下面的一句中文, 我自己尝试着翻译成英文了,不过总感觉不对头. 英语好的朋友能帮忙修正并给个最佳译文吗,非常感谢. 《以便让客户知道问题是从什么时候开始的.》 So that the customer would know when the issue started.
人气:352 ℃ 时间:2020-01-26 18:29:23
解答
So that the customer would know when the issue started. 是有一小点不妥.would 要改成 can ,不必用would来表示委婉,问题用 issue 显得有点过,issue指比较尖锐的需要讨论的问题,如果是产品的一些小瑕疵,用problem 就可以了.开始改成出现比较好. So that the customer can know when the issue/problem appeared.