英语翻译
句子
1.As is known to us all,the earth is round.定从
2.It is known to us all that the earthe is round.
3.what is known to us all is that the whale is not fish but mammal.主从
1.这三句话的中文翻译是什么?有什么区别么?侧重在哪里?
2.麻烦高手把每句话所表达的意思用英文paraphrase 下.
人气:386 ℃ 时间:2020-01-28 04:08:36
解答
As is known to us all在句子中充当状语,是对句子的修饰成份 it's known to us all是句子主干的一种普遍形式,后面加that接从句,it实为从句部分的代词,避免了句子的头重脚轻.三个句子,头两句意思是一样的,说法稍微不...
推荐
猜你喜欢
- 1 若A是六次多项式,B是四次多项式,那么A+B是几次多项式?A-B呢?
- 0.75=8分之几=( )%=几分之12=( )除以4=几分之18
- 英语翻译
- 1.一种电器原价1500元.现价1200元.降价了百分之几? 2.一种商品现价60元.比原价涨了12元.涨了百分之几?
- 未知数的次数
- 用溶度为85%和70%的甲乙两种酒精溶液,要配制成浓度为80%的酒精溶液60公斤,问这两种酒精溶液各取多少公斤
- 路灯距地面8m,6m的人以84m/min的速度行走,从路灯在地面的射影C处沿直线离开路灯
- 若抛物线y=ax²+bx+c的对称轴为x=2,且经过点(1,4)、(5,0),求此函数的解析式.