将军身披坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王怎么翻译
人气:488 ℃ 时间:2020-01-29 23:31:32
解答
译文:
将军您身披坚硬的盔甲,手持锐利的武器,讨伐无道的行为,诛灭残暴的秦国,又重新恢复了楚国的天下,论功应该称王.
推荐
- 将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王. 用的是什么修辞手法?
- 将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国社稷中的通假字,并解释
- 材料三:将军被坚执锐,伐无道,诛暴君 材料三中的 将军 指谁?他干了什么惊天动地的大事?
- 陈涉世家的第三段中“将军身( )披坚执锐”“祭以( )尉首”怎么翻译
- “将军被坚执锐,伐无道,诛暴秦……功宜为王”通过这个材料反映出,陈涉建立了什么政权
- 主题是勤俭节约 低碳环保的作文怎么写?
- 三角形的角平分线和内角平分线的区别
- 描写南方雪的诗句
猜你喜欢