The great social phenomenon of this depression,unlike other before it, is that it has produced but a few of the disorderly manifestations that too often attend upon such times.这句话中"but"至后面的句子结构看不懂,that too often attend upon such times是定语从句?but后面的主谓宾是什么?
人气:469 ℃ 时间:2020-05-25 12:47:33
解答
这句话中"but"是副词 = only
but a few of the disorderly manifestations是表语从句中has produced 的宾语
that too often attend upon such times是定语从句that too often attend upon such times是定语从句,从句中的主谓宾又是什么呢?that 是关系代词 代替先行词 引导定从 并作定从中的主语 too often 是定从中的状语 attend upon是定从中的谓语 such times是定从中的宾语attend upon英[əˈtend əˈpɔn]美[əˈtɛnd əˈpɑn]照顾;服侍;陪伴; (危险、风险等)伴随
推荐
- 帮我分析一下这个句子结构,看不懂
- 英语翻译
- 有一句话看不懂句子结构,请讲讲,
- 请大师解释下句子结构,什么语法,看不懂!
- 英语翻译
- 用1,2,3,4四个数字组成一个没有重复的四位数.数学题,帮帮忙
- 已知梯形的上底为2,下底为5,一腰长为4,则另一条腰的取值范围是( )
- 幽默英语小故事
猜你喜欢