一个英语句子正误的判断和翻译
Seeing that how we can deal with English has become a hot point recently,I will share some of my thoughts about it with you是否正确 若正确如何翻译 谢
人气:429 ℃ 时间:2020-01-29 01:52:54
解答
这句话是正确的哦.
seeing that 鉴于,由于;因为
鉴于目前如何看待英语已成为了一个热点话题,我将会和你一起分享一些我自己的想法.
推荐
猜你喜欢
- 边长为8米的正方形大厅,地面由大小完全相同的黑,白正方形方砖相间铺成,求每块方砖的边长,
- fund-raising是什么意思
- ( )的灯光,填颜色的词
- 甲、乙两辆车的速度之比为5:6,某天甲、乙两车用车的时间之比3:4,问:该天甲、乙两车行驶的路程比是多少
- Do you think travelling by sea is too dangerous? Why?
- 假设一个梯形的面积是15平方分米,其上底和下底均不变,高变为原来的三分之一,梯形的面积变为( ).
- 冠词填空 不填打× It takes me half ( )hour to go there by ( )bike
- 在三角形中ABC中,已知tanA/2的平方=(b-c)/(b+c),试判断形状