1.Da 在这里是跟weil一样的意思:“因为”.在写作的时候尽量避免在句子的开头用weil,在句子开头要用da.楼主这第一句是打错了呢,还是本身这句子语法有问题………… 应该是
Da diese Universitaet sehr alt war,verliess er sie bereits 1788.
2.Ich habe sie nur auf etwa 40 geschaetzt 意思是 我以为她才大概40岁.字面意思是:我只把她大概估计成40岁左右.Auf 在这里跟“估计成”里面的“成”的功能差不多.
3.你昨天晚上睡了多少个小时?
4.语法上可以省略,但是意思会稍稍改变.不省略是“为了给我们自己买一辆车,我们在省钱”,省略了是“为了买一辆车,我们省钱”.虽然中文听起来一样,但是在德语里,“为了买一辆车”在这里不一定就是为自己买的,也可以是为任何人,或者为公司买都有可能.
5.sich auf 26 erhoeht 是“上升到了26”.“上升了26”是sich um 26 erhoeht.