英语翻译
英语翻译求助“我经常戴着眼镜看书”,以下是我的翻译:
I always read book with glasses.
我这样写正确吗?请问有没有更好的写好,请给出更好的答案,
人气:452 ℃ 时间:2020-03-29 05:39:57
解答
我经常戴着眼镜看书
I usually wear glasses for reading.谢谢!但请问我这样写有错吗:I usually read some books with glasses weared?看似没错,但这是中国人思维习惯的翻译
推荐
猜你喜欢
- 把重660千克小麦堆成一个圆锥形,5米,已知每立方米小麦重750千克,求这个小麦堆占地面积
- 随风潜入夜,润物细无声!怎么个理解?
- 一个学习小组为了弄清楚一个不规则物体的体积,进行了如下操作:1、 王明准备了一个正方体玻璃缸,测量
- 质量为m的物体,放在水平转台上和水平转台一起转动,若物块和转轴间的距离为r,
- 在一个圆内做一个最大的正方形.已知正方形的面积是8平方厘米,则圆的面积是多少?急
- It is time for school的同义句 It is time—— —— to school
- 形容一个人很特别的成语
- 一段圆柱形木料,如果截成两段,它的表面积增加6.28㎡;