英语翻译
“当你忧伤的时候,就会爱上落日.”
现在,我带着微笑,看着太阳一点一点向下沉
因为我知道
此刻的夕阳
在另一面是朝阳
它每收回一缕阳光
便在另一侧还给我们
太阳不为夜晚而落,而为清晨.
人气:363 ℃ 时间:2020-05-06 10:34:41
解答
"When you caught up to a sadness time,
you'll falling in love of the sun-set time"
And now,I'm gazing at the sinking sun with a smile
Because I already know
As the moment as the sun setting
The sun will still rising in the other side
When it collected each thread of shine
This beautiful shine must be turn back for us and surely emerged in our side
The sun not down for night,but for that subtle twilight
还真有点难度,我不适合翻这种积极的诗.
推荐
猜你喜欢
- He is ( )than me.1、tall 2、taller 3、tallest.选择理由
- 甲、乙两桶纯净水,甲桶有28kg水,若甲桶喝掉了四分之一,乙桶喝掉了五分之二后,剩下的水一样重.乙桶原有水多少千克?(带算式)
- 根号3分之3-(根号3)的2次方+(π+根号3)的0次方-根号27+|根号3-2
- 人生的路上有无数条轨道可走,之所以选择了其中一条,是偶然,更是必然.
- 一棵大树的影子长3.5米同时同地又测了一根竹竿影子长50分米问这棵大树有多高
- 脱式计算,能简算的要简便.
- Who can tell me what place it is 还是Who can tell me what place is it?
- a剪b等于2,a减c等于1,则〔2a减b减c〕的平方加〔c减a〕的平方等于