> 英语 >
英语翻译
Notes:
1.Jolly KidZ has been sued in a court by Stokke for patent infringement.We have been advised by the
laywers that if the high chairs use the same leg shape (A-Frame) as you supplied us before through Luo
Xiang from Lisenwood then we will not be sued in the future.
2.Therefore please supply now and in future ONLY high chairs with A-Frame legs.
3.IMPORTANT:CHANGE NOTHING ELSE (All other things except for the legs must be exactly the same
as the last container you send Jolly KidZ.
4.The 200 pieces (JHC002) must be send locally to a supplier that will be advised to you by Arthur and
Zack.They will pay you directly for these 200 pieces (This will ensure that all shipping documentation of
yours and of the other factories is correct and simple)
5.Please note this is a new European customer that can give many containers every year and who
requires the goods urgently.Therefore we request that you begin manufacture right away to ensure
soonest despatch.
6.To also speed-up despatch,we do not want the LC to hold up this order the way it did the last time,
therefore please accept our deposit herewith and sign and fax back to us as quickly as possible
人气:196 ℃ 时间:2020-01-29 21:22:29
解答
1.Jolly KidZ 因Stokke告其侵权而被告上法庭.律师建议我们,如果你在罗翔之前提供给我们同一型号的高脚椅子(A型架).我们以后将不会向你提出控诉.2.因此,请现在就供货,在以后,也只提供有这种A(型架)型号的高脚凳.3....
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版