英语翻译
It allows and encourages "over-investment" in periods of economic boom and a predictable reaction of "under-investment," leading to unemplyment in the succeeding shumps.
尤其是a predictable reaction of "under-investment 在句中作何成分?
谢绝直译或软件瞎译的混分者!
人气:120 ℃ 时间:2020-04-27 17:26:10
解答
这助长了在经济繁荣时投资过度,在经济衰退时投资不足的反应,导致进一步衰退时的失业.
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 为什么绿色科技才是下一个经济引擎?—这句话怎么翻译成英文?
- “经济往来文化交流促进了英语在国与国之间传播”求将这句话翻译为英文,
- 环滁皆山也.其西南诸峰,林壑优美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,见闻水声潺潺而泻出于两峰之
- 麻烦帮忙翻译一下这几句英语是什么意思
- 等腰梯形ABCD中,AB‖CD,对角线AC平分∠BAD,梯形的周长为9/2,下底AB=3/2,则上底CD的长为( )
猜你喜欢