George Bernard Shaw为什么翻译成萧伯纳
1856.7.26
人气:339 ℃ 时间:2020-04-12 18:22:03
解答
萧伯纳是最早被介绍到中国来的外国作家 他的创作被很多中国作家所推崇和模仿 为了使他的作品更容易被人接受 当时的译者比如巴金 按照中国人的习惯 将他的姓shaw放在最前面 并把他的名改造成中国人名字的形式 果然很容易得被中国读者接受了
推荐
- 萧伯纳(George Bernard Shaw,1856—1950)爱尔兰剧作家为什么又是英国现代杰出
- 什么的萧伯纳
- 英语翻译
- 萧伯纳的故事
- george bernard shawe 有没有说过those who can do;those who can't,teach,不知道这句话有没有抄对,不过是英国文学史中的.
- I will try to play the piano more ________
- 用一张长18、84厘米,宽4厘米的纸围成一个最大圆柱,圆柱体积是多少?
- 如图,平面内有公共端点6条射线,OA,OB,OC,OD,OE,OF,从射线OA开始按逆时针方向依次在射线上写出数字1,2,3,4,5,6,7.图呈兴字形,相交,少了中间一点.
猜你喜欢
- 数学中的“空集”怎么解释呢?最好有简单明了的例子来说明.
- 标准规状况下,在O3发生器中装入100mlO2,最后提及变为95ml.则最终状态时,混合气体(O2和O3)的密度……
- 最大公约数的符号是什么?
- 一个负数在负数范围内增大时,它的相反数,倒数和绝对值的变化情况是:
- 3千克苹果平均分给10个小朋友,每个小朋友分的几千克?是3千克的几分之几?
- 请简单介绍下《一千零一夜》中的几个故事,主要内容
- 为什么氢氟酸腐蚀玻璃能在玻璃上雕刻花纹图案
- 平行四边形ABCD中,AE平分∠BAD交CD于E,BE垂直AE,试说明BE平分∠ABC