participation指参与,即自己心甘情愿主动参与.而involve则是有牵连,卷入的意思,似乎与自愿参加相去甚远.
从语义看,MIT学生和教师职工因为MIT的教学特点让他们有意无意地一同参与到这些research activities中,被动的意味比自愿意愿更强烈一些吧.倒是一个解释,书上是A网上是B,很是纠结我认为本句主意在于大家被牵涉(或牵扯)进一件事,并不是所有的人正式主动参加进来,有些人是主动加入这些research activities中,但有些人是被动的牵涉进来的,所以答案用participate更好一些。很多书的答案也不一定正确,你说呢?这个问题也可以开学去跟老师讨论讨论!~本句主意在大家被牵扯进一件事情,其实很多人并不是主动正式参与进来,而且有意无意地被动牵扯进来,所以participate更合适。书本的答案并非权威,开学后可以跟老师探讨探讨!~