把一句汉语翻译成英语时,如何确定该用什么时态?
人气:247 ℃ 时间:2020-05-17 06:30:52
解答
看这件事是什么时候发生的,过去的事一般就去过去时.但是有些事是客观事实,不管过去现在都要用现在时.现在这么说很难理解呀,其实还是要多培养语感,之后其实时态很容易应用准确,难的是你口语与人交流说的时候,还能准确的应用说出来,一般口语说的时候很容易用错比如,你多久回来,或者你什么时候回来,是将来时么是将来时,因为对方回来是将来的事,when will you come back还有没有其他的表现形式,比如how long. ...what time对的,都可以,你问的关键是时态嘛,后面句子不变,前面改变都行,不过你前面变了,后面的回答也就不一样了,when的回答比较广,可以说我1小时候后回来,几点钟回来等,how long就一般只能回答1小时候回来,what time就是我几点回来那回答需不需要表现出时态也是需要的,因为事情也是在将来。I will be back at 10:00 a.m. I will be back 1 hour later. 或者口语式简单回答,直接是回答10点,1小时候,不要任何前缀,不过这样一般适用于口语,国内考试什么的应该都需要规范化答案
推荐
猜你喜欢
- 黄河入海流中,黄河为什么流入黄海?而不是渤海?
- 英语词组 set up
- 已知整数a1,a2,a3,a4……满足下列条件,a=0,a2=a1+1的绝对值的相反数
- 第十届新概念作文大赛 初赛入围名单 什么时候公布?
- 写出下面词语的近义词.粗壮—( )
- 王师傅第一次买了3千克苹果和2千克梨,付了9元6角,第2次买了2千克苹果和3千克梨,付了9元3角,
- 甲箱有桔子100个,乙箱有桔子80个,从甲箱取出多少个桔子放到乙箱后,甲、乙两箱桔子的比是7:11?
- 英语翻译