都不好啊.
关键是anything前面不需要加your哦,虽然,你的中文意思是可能有“你的”.
1.You can lose anything but national spirit.
这个不好,but作为“除了”的意思时,是作为状语的.
有些问题,只能意会,不能言传,你看下面两个句子.
I have no alternative but to give it up.除了放弃我别无选择.
We go to office every day but Sunday.除了星期日,我们每天上班.
2.You can lose anything except national spirit .这个是最好的,没有问题.
3.You can lose your anything without national spirit .这句话肯定是不行的.without基本上表示的是“没有”的意思,你这样写是“没有爱国精神,你可以失去一切”.也就是说,已经失去爱国精神了,我现在再失去什么已经不在乎了,肯定不是你想要表达的意思吧