英语翻译
如题,请问这个的正确翻译是什么呢?
可以翻译为under the payment of documentary L/C
或者under the settlement of documentary L/C
人气:108 ℃ 时间:2020-04-29 19:09:11
解答
跟单信用证:documentary credit
Using the documentary credit,.
觉得这里的介词词组其实是表示:使用某种结算方式.所以个人推荐用using.
”结算方式“不用翻译,因为已经被涵盖了.
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 跟单信用证的流程 把下面的内容翻译成英文的.要专业点的
- 英语翻译
- 安置一个 外径72 内径35 厚17 的滚珠轴承 轴的外径35 和轴套的内径72上面的公差各应该是多少
- 设a是最小的质数,b是最大的负整数,c是绝对值最小的实数,则a,b,c,三个数的和是多少
- 圆周长,圆面积,圆球表面积,圆球体积,圆柱体体积,圆柱体积
猜你喜欢