求分析英语句型
It took everything i had not to flood that theater with my tears.
请详细分析其句型,结构等等.
人气:475 ℃ 时间:2020-04-13 20:50:51
解答
lt take sth to do sth是这句的总句型.
l had not 是everything的后置定语,起到修饰作用.
theater with my tears是flood的宾语.
这句话是定语从句 ,宾语从句,还有lt做形式主语的从句的结合.还有就是flood that theater with my tears 是什么意思这句话应该是整个文章的一句话,不能直译哦。 大致意思应该是,这个电影场面,让我的泪水止不住得汹涌而出。(这是对感情强烈的一种表达方式)
推荐
猜你喜欢
- 一列长200m的火车通过隧道.已知火车做匀速直线运动,速度为36KM/h.求这个隧道的长度
- 甲,乙同时从A,B两地出发对行,在距B地200米处相遇,各自前行到达对方后立即返回,又在距离B地100米处相遇,A,B两地相距多少米?
- 八大行星中离太阳较近且带有光环的行星是什么星啊
- 已知a^2=(e-f)^2+(d-g)^2 b^2=e^2+g^2 c^2=d^2+f^2 用a,b,c的代数式表示1/2×(de-gf)
- ——Look!It rains.——Yeah.I____the folwers.
- 一个整数省略万位后面的尾数的近似数是23万,这个整数最小是_,最大是_.
- 英语翻译
- 36名同学排队做操,每排站多少人,正好站成整数排且没有剩余?你有几种站法?如果是37名同学呢?