英语翻译
请问一下英语翻译有没有什么规则呢?比如早上好为什么是Good moring
我认为应该是Moring good啊?
人气:218 ℃ 时间:2020-03-24 12:32:12
解答
你好,同学,很高兴回答你的问题
正确答案:
英语的翻译不能按照汉语的习惯来翻译,如果那样就太中式了
就拿早上好这句话举例,因为good是形容词,morning是名词
形容词修饰名词要放在名词的前面,所以早上好就是Good morning, 而不是Morning good,其它的也是同样的道理.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
不明白请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
推荐
猜你喜欢
- 朋友关系用英语怎么说,主人与动物之间的关系用英语怎么说
- 在三角形ABC中,AB=AC,BD垂直AC于D,请说明角CBD=1/2角A
- 假如一版墙3米长4米高怎么算出有多少个平方
- 2个百分之一和6个千分之一合起来是()个千分之一 请问这是怎么样计算的,
- 某自行车厂计划一周生产自行车1400辆每天计件自行车厂一周生产1400辆自行车,平均每天生产200辆,而实际每
- 僵卧孤村不自哀,尚思为国戌轮台. 啥意思?
- 《江村晚眺》这首诗的解释条是什么呀?
- 王阳明"致良知,心学"的主要内容,核心思想,究竟是什么?