it's only whether the price of that is worth
原文那段话是Well,nothing can replace the creative buzz you get off interacting with them(指同事),really exchanging ideas.It's only whether the price of that is worth it.
人气:372 ℃ 时间:2020-02-03 20:01:37
解答
这句话句意是:
只有价格,是否值得
全句句意是:
好吧,没有人能取代创意,你下车跟他们互动,真正交换想法.只有价格,是否值得.还是不明白,什么叫只有价格,是否值得个人认为是只片面追求价格而忽略了其他好吧,谢谢,原文worth it 后面是省略号,应该是话没有说完
推荐
猜你喜欢
- 二,填一填 1,一个圆柱的底面直径是1dm,高4dm,它的侧面积是_________,表面积是__
- (X的3分之2次方除以Y的3分之2次方减1)除以(X的3分之1次方除以Y的3分之1次方减一)化简
- 帮忙翻译三个英语句子
- 美国,美国人,美国人的.英国,英国人,英国人的英语怎么说,还有他们的复数
- 汉语字母和汉语拼音有区别吗?
- 绝对值不小于2而小于5的所有负整数的积是_.
- 我知道这是我的错,是我不够懂事,你能原谅我吗?英文怎么写?
- 如图6,∠AOB为已知角,请准确地画出∠AOB余角!急死我了