I'm Death.I have come to take you off me.为什么这里要用介词off呢
人气:304 ℃ 时间:2020-03-23 11:08:46
解答
这是美国南部常出现的一种口语中的用法,严格来说是有语法错误的,但因为约定成俗,所以人们也没太在意.正确用法是:I have come to take you off with me.
译为:我即是死神,带你一起离去
推荐
- 初中英语能够与off on out 等介词连用的词组有哪些 如off 有take off turn off等
- you have to take
- I have a friend to help me,这个介词为什么是to?
- come close to to是介词吗?
- if you come here,i can take you to have a ( )括号里是L开头的
- 1.甲,乙两站相距45千米,一列慢车和一列快车同时从甲,乙两站出发,速度分别是每52千米和每小时70千米,两车同向而行,开始时快车在慢车后面,问经过多少时间后快车追上慢车?
- 当A=2x²+1,B=4x²-2x-5,则:
- 如图是一个多面体的展开图,每个面内都标注了字母,请根据要求回答问题: (1)如果面A在多面体的底部,那么哪一面会在上面? (2)如果面F在前面,从左面看是面B,那么哪一面会在上
猜你喜欢