>
英语
>
I'm Death.I have come to take you off me.为什么这里要用介词off呢
人气:128 ℃ 时间:2020-03-23 11:08:46
解答
这是美国南部常出现的一种口语中的用法,严格来说是有语法错误的,但因为约定成俗,所以人们也没太在意.正确用法是:I have come to take you off with me.
译为:我即是死神,带你一起离去
推荐
初中英语能够与off on out 等介词连用的词组有哪些 如off 有take off turn off等
you have to take
I have a friend to help me,这个介词为什么是to?
come close to to是介词吗?
if you come here,i can take you to have a ( )括号里是L开头的
英语翻译
关于皮带传动装置,
Simon ,I'm going to Beijing with my parents tomorrow.
猜你喜欢
有两个灯泡,L1标有“6V 3W”字样,L2没有标记,测得L2的电阻为6Ω,把它们串联起来接入某一电路,两个灯泡均能正常发光,那么该电路两端的电压和L2的电功率分别是 ( ) A.12 V 3W B.
对于键能 燃烧热 活化能的焓变计算,为什么要用反应物-生成物?
明矾的化学式 以及颜色
这是一串钥匙 用英语怎么说?
某林场去年造林60公顷,去年的造林面积是今年计划造林的面积的35%,今年计划造林多少公顷?
计算:(a+b-1)2.
食堂里的一批煤,如果每天烧0.6吨,可以烧24天;如果每天少烧0.12吨,这批煤可以烧多少天?(两种方法解答)
科技发展:是利大还是弊大
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版