第2、3句有错误,更正为:
The liquid spilled out of the beaker.
尽管splash,spill都可以用作vt& vi.
这里隐含液体自然溢/溅出,不是人为泼洒,也就是说不强调被动意味,不适合用被动态
She makes the liquid splash from the flask.
因为make sb do sth,也就是说用动词原形如果我想强调“人为泼洒”,那么第二句应该怎么说呢??I spilled out of the beaker.The liquid is spilled out of the beaker by me.