花椒,麻椒,辣椒油,面粉,枣,白菜,特色菜,麻烦用英语翻译下,
人气:302 ℃ 时间:2020-07-08 21:16:20
解答
花椒,zanthoxylum,这是比较正统的说法.不过在国外一般都叫做pepper of sichuan(四川的胡椒) 或者pepper麻椒,spicy hot辣椒油,chili oil面粉,flour枣,jujube 白菜,Chinese cabbage,也可直接说cabbage特色菜,Specialty...
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译