这句话的英语语法有问题吗?
maybe i will go to self-cultivation of temple for cien 意思是 可能我会去慈恩寺进行短期的修行 语法有错吗 正确的应该是怎样的,为什么?
人气:289 ℃ 时间:2019-10-29 06:19:07
解答
很有问题.
maybe i will go to the temple of cien for self-cultivation.
这样才对为什么呢?主谓宾什么后面加什么 什么后面跟什么。。。。详细解释下 好不首先go to 后面直接加self-cultivation这种名词是不行的,只能加地点如temple。表示目的要用for,你去的目的是修行,那就应该是go for self-cultivation。其次慈恩寺,应该是the temple of Ci‘en 而不是 temple for cien分析一下句子结构吧主语I谓语go状语to temple状语for self-cultivation当然你还可以这样说:I will go self-cultivation in the temple of Ci'en.跟go shopping是一个道理但就是不能说go to self-cultivation,就跟不能说go to shopping一样
推荐
猜你喜欢
- 已知E,FG,H分别为空间四边形ABCD的边AB,BC,CD,DA的中点,若EG⊥ FH,求证AC=BD
- 9上语文第4课蝈蝈和蛐蛐中当所有的鸟儿因骄阳而昏晕一句在文中起什么作用
- 1、超市两次降低电磁炉的售价,第一次比原价降低了20%,
- The reason why English has changed over time is ______ all languages change and develop
- 表示与什么相关 英语怎么说
- 英语作文 未来的房子
- 一个两位数的两个数字之和为6,将十位数与个位数对调以后再加上18,仍得原数,求这两位数.
- 函数y=2/1x中自变量x的取值范围是