> 语文 >
英语翻译
吴起为魏将而攻中山,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣.人问曰:“将军于若子如是,尚何为而泣?”对曰:“吴起吮其父之创而父死,今是予又将死也,吾是以泣.”
吴起为魏将而攻中山
将军于若子如是
吾是以泣
用现代汉语翻译“将军于若子如是,尚何为而泣?”
“伤者之母”为什么要泣
人气:269 ℃ 时间:2020-04-22 03:04:25
解答
为:作为.如是:这样.是以:所以.将军于若子如是,尚何为而泣:将军对你的儿子那么好,你还哭什么?全文翻译:吴起作为魏国的将军进攻中山,士兵有得病的,吴起跪地为他吸去的伤口的脓,士兵的母亲看见就哭了,其他的人问,...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版