英语翻译
Occasionally
-- JackFromCanadaMySuN
I am a piece of cloud in the sky,
Occasionally throwing a shadow in your eyes.
You don't need to be surprised,
And be happy to smile.
Instantly it has died.
I met you on the sea at night;
You have your direction,so do I.
It's good for you to keep in mind,
The better you let it fly.
When we meet,give off the light.
My love,come to me,on the second line.
人气:273 ℃ 时间:2020-03-23 01:03:41
解答
偶然
——Jack from Canada(来自加拿大的杰克,我的阳光)
我是天空里的一片云,
偶然投影在你的眼底,
你无需讶异,
也无需欢喜,
因我转瞬间消散了踪影.
你我相逢在黑夜的海上,
你有你的,我有我的,方向.
你记得也好,
最好你忘掉,
你我交会时,互放的光芒.
我的爱,请于莲华刹那,来我身畔.
(注:诗讲究音韵和形式美,诗歌有“三美”,声、韵、形.我个人认为,此诗出脱于徐志摩的《偶然》,不知是作者的翻译还是借鉴,但是可参见徐诗.此外最后的“on the second line"若您不交代上下文环境无法准确译出,此处我只能做“立刻,马上”解.)
推荐
猜你喜欢
- 根据下列数的规律 -1 -3 1 -1 3 1,__最后一个数是
- m平方-n平方-6m-4n+5因式分解
- 阅读理解 Congratulations,Mr Jones,it is a girl.
- 470-X=2(190+X)怎么解
- 将一个高3分米的圆柱体的底面分成若干相等的扇形,然后沿半径将这个圆柱体切开并重新拼成一个近似长方体.
- 三个数的平均数是8.6,其中第一数是9.1,第二个数比第三个数小0.1,第三个数是多少?
- 某校女生占全校学生数的52%,比男生多80人,这个学校有多少人
- 舅舅比张强大19岁,正好是张强年龄的3倍多1岁.舅舅和张强各是几岁