英语翻译
“我想再一次去寻找你,然后告诉你六年前我没有说出口的话,就算没有结果也好...时间真的过的很快”
这是我自己翻译的,你们看有没有错,我语法很不好啊,“i want to sarching for you again,then tell you the words i haven't say six years ago,although there is no result,but it's ok for me,the time is so fast",看看有没有什么语法错误,或者搭配不对,或者时态不对,在重新给我翻译一个也行
人气:184 ℃ 时间:2020-06-19 11:18:30
解答
抱歉 不是很正确 有以下几点.你想写的是 search for~want to 后加动词原型six years ago 是确切的时间 不用现在完成时而且现在完成时 后加动词过去分词 应为 haven't said Although/ though 不能和 but 连用 但是可...
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译