It is as if a single event that is of no importance set up a chain of reactions.翻译.这句话中
is的后面为什么加of ,详细解释,谢谢..
人气:143 ℃ 时间:2020-05-19 02:15:23
解答
(它)就好像是一个单一的完全没有意义的事件引发了一系列的连锁反应.of no importance是固定词组=not important实际上是一种形容词和名词的转换,前者看起来更高级一些.举例:It is of great importance that we do ...
推荐
猜你喜欢