英语翻译
我正在工作,但是碰到很多难题.因为我的古代汉语能力不是很好.
我求大家就是一句一句的翻译成现代汉语 因为我还要翻译成外语 而且我也想知道它应该怎么翻译的
1.陆游的诗《楼上醉书》
“丈夫不虚生世间,本意灭虏收河山.岂知蹭蹬不称意,八年梁益凋朱颜.三更抚枕忽大叫,梦中夺得松亭关!中原机会嗟屡失,明日茵席留余潸.益州官楼酒如海,我来解旗论日买.酒酣博簺为欢娱,信手枭卢喝成采.牛背烂烂电目光,狂杀自谓元非狂.故都九庙臣敢忘?祖宗神灵在帝旁.”
2.“九衢处处酒帘飘,涞雪凝香贯九霄.万国衣冠咸列坐,不妨晨夕恋黄娇”
人气:339 ℃ 时间:2020-06-11 21:00:33
解答
大丈夫不能内心空虚的生活在世界上,(我的)本意是驱除外患收复河山.
怎奈仕途坎坷并不称心如意,八年做官一事未成却只是白白的变老了.
三更天抱着枕头睡觉时突然大叫起来,原因是在梦中收复了松亭关!
收复中原的机会为什么屡屡的错失,将来皇帝身边的人只能为此流泪.
益州官楼中饮酒的人很多,让我脱掉战服天天在此豪饮.
喝酒赌博只是为了欢乐,不论最后是赢是输都很高兴.
喝醉了坐在牛背上不过头脑依旧清醒,虽然在战场上杀戮很多但我觉得自己并没有疯狂.
故都的九座帝庙我怎么敢忘记?我祖上的神灵一直陪伴在皇帝身旁.
京师内外城衢到处都飘着酒香,酒的香气直达云霄.
来自各国的人穿着不同都坐在一起,也不妨碍(我)日夜对黄娇酒的热爱.
楼主应该到网上查找一下这两首诗的背景,还有陆游的背景,再结合我的翻译自己理解一下,毕竟我水平也是很低,错误难免.
推荐
猜你喜欢
- to do作目的状语和后位定位的区别(另请举几个典型的例子)
- 微积分 高数 极限 若数列{an}满足lim(a_n-a_(n-2))=0,证明lim(
- 某物体做直线运动,已知它在前一半时间的平均速度为4M/S,后一半时间的平均速度为6M/S,那么物体在运动全程
- 某市为建造花园式城市,计划在市中心街道上在建一块绿地.已知甲工程队单独完成需10天,乙工程队单独完成
- 2.8,2又8分之7,1又15分之14,1又20分之17和2 ,从小到大排
- 甲、乙两人同时从A地出发去B地.甲骑摩托车每小时行60千米,乙骑自行车每小时行15千米.甲到达B地时,乙离B地还有90千米.A、B两地相距多少千米?
- 为教室设计一条温馨的标语,意在提醒同学们保持安静,不要大声喧哗,___________________________________________________
- 已知:a+b-5=0 ab=-3 问(a-b)的平方是多少?