live on my nerves lost one’s nerve touch one’s raw nerve live on my nerves lost one’s nerve touch touch one’s raw nerve
人气:482 ℃ 时间:2020-03-25 00:38:42
解答
楼上的怎么就好意思不懂装懂呢?you guys should be ashamed of yourselves. live on my nerves:从来没听说过这种用法,能告诉一下出处吗?是不是想说get on my nerves?(烦我,烦人,讨厌,令我不能忍受) lose one's nerve:胆小了,软了,尿了,song2了 touch a raw nerve (不是touch one's raw nerve):哪把壶不开提哪把壶,提起一个敏感的话题