> 英语 >
英语翻译
这是一个秋天的下午.细雨淅沥,秋风瑟瑟.他们撑着雨伞,攀沿一个弯曲的山间小道去拜望一位隐居在深山的朋友.
就是这段话,麻烦大家了.
我就五分了,翻得好的话就给大家了.
人气:148 ℃ 时间:2019-12-09 15:28:08
解答
翻译:
It was on an autumn afternoon with a sprinkle and a rustling wind.They walked along a zig-zag mountain road under an umbrela,to visit a friend living in seclusion and deep in mountains.
注:
细雨淅沥 秋风瑟瑟 翻成 with+n 词组 a sprinkle and a rustling wind
弯曲的山间小道 翻成 a zig-zag path in mountains 或 a winding path in mountains 或 a zig-zag mountain road
他们撑着雨伞,攀沿一个弯曲的山间小道去拜望一位隐居在深山的朋友.翻译时不要把撑雨伞翻成单独一句句子,而是作为一个状语 under an umbrela,因为这句话的主要内容是说他们沿路访友.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版