when i'm with you,love may come and love may go.
when i'm with you,love may come and love may go.but now it's here to stay,forever and a day with you.
人气:329 ℃ 时间:2019-09-29 04:23:33
解答
forever and a day 整个是个词组,是“极长久地”的意思.
here to stay 在这里应该有“归属之处”的感觉.
句子翻译起来的话——
“(虽然)和你在一起,爱情似有若无,但现在我只有留在这里,永远地和你在一起.”
大概是这样,因为句子为了追求浪漫,语法上变得不好翻译了,总之是有一种“为了不确定的爱情也要守候着你”的感觉!
推荐
猜你喜欢
- 氢原子中的电子e绕原子核转动的轨道半径为r,转动的周期为T,把其等效成环形电流其值为
- 用英语写篇漫画作文,题目是“妈妈请的家教”
- Have you seen ()book?I left it just around here this morning .Is it ()English one
- 古诗接龙,李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声,下面2句是什么呢
- 英语翻译
- sin(a+π/3)+sina=-4√3/5,-π/2
- 在个除法算式里,商是80,余数23,除数最小是( )
- 用三角法则做向量的减法方向怎么确定