>
其他
>
be dying to,can‘t wait to的区别是什么?如果意思是完全一样的,那么哪个更偏向于哪种用词情况?
人气:243 ℃ 时间:2020-04-14 22:12:44
解答
两者是一样的意思,只是语气不同:Im dying to see you,翻译过来就是我想死你了!I can't wait to see you,翻译过来就是我等不及要见你了~偏重于哪种用法看你在什么语境中是用了~
推荐
can't wait for ,can't wait to do sth.与 can't wait doing sth.三者有什么不同?
can't wait for和can't wait to do的用法和区别
be dying for 和be dying to用法区别
be dying for 和be dying to do
be dying to do
【0.75+0.9】乘0.4简便计算
一次函数y=(2a-3)x+2-a的图像与y轴的交点在x轴的上方且y随x增大减小则a的取值范围是?
紫外线的显著作用是化学作用?具体举例
猜你喜欢
“你喜欢吗?”用英语怎么说
青字加偏旁,再组词
为什么元素周期表110,111,112,114号元素不是汉字?
如果每名宇航员每天消耗约600升氧气,按6天计算,每名宇航员至少需消耗多少克Na2O2 (氧气密度为1.43克/升)
去年我到了上海就爱上了那个地方 把这句话翻译成英文
触摸春天 阅读题全部答案
横截面直径为6分米的圆木,横截成两段后表面积的和是301.44平方分米,原来这根圆木的体积是多少?
In some families,both parents work and take care of their family and children as well.
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版