英语翻译
This expense has depleted our funds.这笔花费已使我们的资金所剩无几.
我的翻译是this expenditure almost depleted our fund
人气:298 ℃ 时间:2020-01-24 01:58:19
解答
首先要用过去完成式 已经使表明动作已经发生
其次DEPLETE这个词语是使动式
就像ACQUAINT 使认识 一样 he acquaint himself with her 他认识她
所以 这句话应该这么说 This expenditure had almost been depleted our fund
推荐
- 我们的英语世界可以翻译成 our English world吗?
- 努力学好英语是我们的责任.英语翻译 it'S our __to__our__to learn english well
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译I_____ ______ ______ ______our new______我今晚将拜访我的新邻居.
- 不是说万有引力可以等效为重力或向心力吗?那为什么在两极万有引力等于重力,赤道万有引力等于重力加向心力呢?
- 某市政府为残疾人办事实,在道路改造中为盲人修一条长3000m的盲道,根据规划设计和要求,该市工程队在实际施工时增加了施工人员,每天修建的盲道比原计划多250M,结果提前2天完成,求实际每天修建盲道多少米
- on,down,Street,the,is,zoo,left,your,Center ------------?连词成句
猜你喜欢