>
语文
>
英语翻译
某人欲行事,苦于无名,无人识.多方思量,遣友鼓之,欲混于彼此熟,再徐推也.乃用引眼之论,反语说之,所用法多障人目,唯实果尔.
人气:143 ℃ 时间:2020-06-07 02:10:14
解答
某个人想要(请人)办事,却苦恼于没有由头,也没有人认识,经过多方面的思考,于是叫自己的朋友替自己吹捧,想要先混个熟脸,再慢慢地把事情托着办了.这就是用了吸引眼球的办法,说不好听的,用的方法大多是蒙蔽了别人的眼睛,只为了实际效果啊.
另:译已,敢问尊驾此文来自何方,奈何鄙有今人作之感乎?
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
翻译文言文一段
实验室制造AL(OH)3的离子方程式是怎样的?
计算19.97×95+19.97×5的最简便方法是什么
已知X=11/6,Y=-2,求多项式4XY-3X^2-XY+Y^2+X^2-3XY-2Y+2X^2+X的值
猜你喜欢
i borrowed some books from the school l---- last week.
已知,a,b,c>0,求证:a3+b3+c3≥1/3(a2+b2+c2)(a+b+c).
背影 课后题第三问
(x+y)乘以x平方-y平方分之x平方+x-y分之y平方-x平方-2xy+y平方分之2x平方y-2xy平方
《草原》第一自然段两句比喻句.其中第一句用( )比喻( ),又用( )比喻什么( ).第二句用( )比喻( )
There is anything planted for tonight?中动词是什么
若直角三角形斜边长为6,则这个直角三角形斜边上的中线长为_.
一道高二数列难题,超级难,
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版