英语翻译
某人欲行事,苦于无名,无人识.多方思量,遣友鼓之,欲混于彼此熟,再徐推也.乃用引眼之论,反语说之,所用法多障人目,唯实果尔.
人气:222 ℃ 时间:2020-06-07 02:10:14
解答
某个人想要(请人)办事,却苦恼于没有由头,也没有人认识,经过多方面的思考,于是叫自己的朋友替自己吹捧,想要先混个熟脸,再慢慢地把事情托着办了.这就是用了吸引眼球的办法,说不好听的,用的方法大多是蒙蔽了别人的眼睛,只为了实际效果啊.
另:译已,敢问尊驾此文来自何方,奈何鄙有今人作之感乎?
推荐
猜你喜欢
- 形容称赞不止的词语是什么
- 6.28x6表示( 6.28的六倍是多少 )还表示( )
- 小学五年级数学题已知直角梯形的上底和高及周长,求面积
- Chinese farmers are ( )()best to plant more trees to stop the desert from expanding
- 假设b为自然数,2b的数都是偶数.
- 搜寻、寻找.解释词语.
- 已知三角形ABC的三边分别是abc ,且是AB满足根号a-2+b的平方+16-8b=0,求c的取值范围.
- 由Na,Mg,Al,Fe中两种元素组成的合金13g,与足量稀H2SO4反应,收集到H2 0.5g,则该金属一定含有的金属是