>
英语
>
英语翻译
Give me your promise that you'll never be late again.
答应我你绝不再迟到了.
是:给我你的承诺(听我的劝告),你将不会再迟到了.
还是:在我面前承诺,承诺什么呢,承诺你以后会约束自己,让自己永远也不要迟到了.
这两个意思,到底哪一个跟符合上面例句的意思,也就是说这个应用句子最准确的翻译是什么.
人气:213 ℃ 时间:2020-05-25 16:48:17
解答
在我面前承诺,承诺你以后会约束自己,让自己永远也不要迟到.
推荐
求翻译一些容易出现误解的句子
英语翻译
关于误解的翻译
翻译句子 不会再与A有误会
请翻译成英语:你误会我了
i don't want to have a f_____ with my cousin(写出下列单词的适当形式) 为什么
一种限制性酶只能识别一种核苷酸序列么
用通俗易懂的英语介绍伦敦(少点)
猜你喜欢
我敬佩的一个人要妈妈
一个四位数是奇数,它的首位数字小于其余各位数字,而第二位数字大于其他各位数字,第三位数字等于首末两位数字的和的两倍,这个四位数是 _ .
— They look worried.What's wrong with them?— It seems that they something important.
谢谢你邀请我的两种英语表达方式.只有一种:Thank you for your invitation 求另一种
把一张长是8.28分米的长方形铁皮剪开,正好可以做成一个无盖的铁皮水桶,求这个水桶的表面积
the children are not playing games withe their teacher
已知2a-3b=1则10-2a+3b=?
请根据材料,以“回报”为话题写一篇800字作文
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版