> 英语 >
求翻译,哪位大神帮我翻译一句话
Instead of a clear-cut solution, there are numerous suggestions of criteria that cover only part of what is intuitively considered to be literature and – a more serious drawback – turn out to beapplicable to what is generally considered not to be literature.
人气:260 ℃ 时间:2020-07-03 07:41:52
解答
我自己的理解,仅供参考,可以跳过直译看意译直译:除了那个清晰确定的解答,还有许多包含一部分直观上被认为是文学的标准的建议——一个更严重的缺点——证明是对大体上被认为不是文学的这个观点是合适的意译:除了对...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版