just love the way you're running out of life
只求从语法上好好说下这句是什么意思?关键是running out of life我不理解.
上下文如下,只需要解释我问的这一句
I adore the despair in your eyes
I worship your lips once red as wine
And I crave for your scent sending shivers down my spine
I just love the way you're running out of life
人气:381 ℃ 时间:2020-03-28 13:09:50
解答
run out 在这里直接翻译应该是消耗的意思,但是从上下文来看,诗句
I just love the way you're running out of life
应该是我就是喜欢你的生活方式(生活态度).
你可以直接翻译过来:我就是喜欢你消耗你的生命的方法(方式).
但是翻译肯定不能这么呆板.它的寓意就是一个人的生活方式,生活态度.
推荐
猜你喜欢
- A为1时B为7,A为2时B为19,A为3时B为37,A为4时B为61,A为n时B为多少?
- He has an English class every day.变一般疑问句
- 《答谢中书书》中作者书写游山之感,为什么要与“康乐”相比
- 已知函数f=x^5+ax^3+bx+1当且仅当x=-1,x=1时取得极值,且极大值比极小值大4,求a,b的值?
- tana=-2,且a为第二象限角,则sin(-a)=?
- “血液流经肾脏后,由含尿素多的动脉血变成含尿素少的静脉血”这句话是否正确?
- 乐器组的人数是书法组的2分之1,是美术组人数的3分之2,而美术组比乐器组多20人.求书法组有多少人?
- 最大值一定比极大值大吗?