> 语文 >
文言文翻译成现代文
(1)临湖赏荷,便欣然忘食
(2)荷花为雨所洗
(3)夫奢则不逊,不逊必悔上
(4)向使听客之言,不费牛酒,终亡火患
人气:437 ℃ 时间:2019-10-18 17:46:19
解答
(1)临湖赏荷,便欣然忘食
每当到了夏天,靠近湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭.
(2)荷花为雨所洗
荷花被雨水所冲洗
(3)夫奢则不逊,不逊必悔上
奢侈的人一定会没有礼貌,没有礼貌的人就会以下犯上
(4)向使听客之言,不费牛酒,终亡火患
当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患.
原文:余忆年少时,住西湖.每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食.一日,偕数友,观荷于湖边亭中.兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态.少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天一色.荷花为雨所洗,鲜妍明媚,袅娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也.李太白诗云“清水出芙蓉,天然去雕饰”,余以为妙绝.
译文:我回忆年轻时,居住在西湖.每当到了夏天,面临湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭.有一天,会同几个朋友,在湖边的亭子中观赏荷叶荷花,意兴正浓,忽然天上有大雨倾盆而至,湖中荷花全部显示为飘动摇摆的姿态.不一会儿,雨过天晴,湖中波澜不惊,湖天一色.荷花被雨水所冲洗,鲜妍明媚,袅娜多姿,清丽雅致,实在是百花中的神品啊.李太白诗中说“清水出芙蓉,天然去雕饰”,我认为太贴切绝妙了.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版