>
语文
>
英语翻译
Revenge is a dessert better served cold.
句子意译的意思明白了,可是为什么西方人要说甜点凉了再端上来比较好?
人气:302 ℃ 时间:2020-06-20 03:08:05
解答
dkey0003的意译贴切:君子报仇,十年不晚
说甜点凉了再端上来比较好的意思是要等待合适的时机和条件成熟才可以报仇
dessert 甜点心;餐后甜点
西方人饭后吃的甜点,一般都是凉的东西,比如冰淇淋和水果色拉之类的东西.
等凉了再端上来的意思是不要心急着上甜点,要等甜点做好了,符合餐桌文化和习惯的时候再上桌,没做好没凉,端上来也是不能吃的,另外也不礼貌,说到底的意思还是不要着急的意思,要等到条件成熟(甜点凉了)
中国话里也有心急吃不了热豆腐的说法嘛
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
自由落体运动的重力加速度大小是否因为正方向为竖直向上而在计算中产生-g的问题?
设集合A={5,a+1},集合B={a,b},若A交B={2},A并B=
有一矩阵A,找出矩阵中值大于1的元素并将它们重新排列成列向量B
猜你喜欢
Book will only be on computers,not on paper.
The sun rises ____...
写出金属铜与水的反应的实验现象 并说明每步现象说明了什么
在制备细胞膜时,首先要制备红细胞稀释液,下列关于制备红细胞稀释液的做法,正确的是
世界贸易组织成立的宗旨是什么?
2的2011幂乘(负2分之一)2012次幂等于
修改病句:他很果断,从来不听别人的意见
4(x+1)的平方=9(x-1)的平方解方程
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版