> 英语 >
if it were not for the protection we get from insect-eating animals.这句句子的结构谁人帮我分析一下
应该是倒装 但具体怎么倒装 主谓宾是怎么样的我都不太清楚,
人气:396 ℃ 时间:2020-06-21 19:22:47
解答
这一个虚拟语气结构,“if it were not for ” “要不是.”之意.
你给的只是一个“if 从句”,主句未打出来.
在这个从句中,有一个短语“get protection from insect-eating animals” ---- "从食昆虫动物那里得到保护".所以,整个从句的中文是:“不是我们从食昆虫动物那里得到保护,.”
温馨提示:请结合原句理解一下吧!
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版