if it were not for the protection we get from insect-eating animals.这句句子的结构谁人帮我分析一下
应该是倒装 但具体怎么倒装 主谓宾是怎么样的我都不太清楚,
人气:396 ℃ 时间:2020-06-21 19:22:47
解答
这一个虚拟语气结构,“if it were not for ” “要不是.”之意.
你给的只是一个“if 从句”,主句未打出来.
在这个从句中,有一个短语“get protection from insect-eating animals” ---- "从食昆虫动物那里得到保护".所以,整个从句的中文是:“不是我们从食昆虫动物那里得到保护,.”
温馨提示:请结合原句理解一下吧!
推荐
- if it were not for the protection we get from insect-eating animals
- where were you from(改成同义句)where( )you()from?
- how far from Utopia we were.这个是什么语法结构,we were 为什么放在后面?原文如下.
- 连词成句1、over,to,from,people,Shenzhen,the,all,came,country 2、Shenzhen,only,in,there,small,were,
- The way he did it was different from what we were used to.
- 将50g某种油脂完全皂化需NaOH10g,则这种油脂的相对分子质量为
- 对不起,我没有时间.翻译成英语.Sorry,I _____ ____time.
- 郑人买履是一则寓言故事,也是一个成语,像这样含有寓意的成语还有
猜你喜欢