>
英语
>
英语翻译
集人之智,将更多优秀的思路与资源整合起来为客户所用,成为客户核心竞争力的一部分.
将这一句翻译成英语,感激不尽.
人气:393 ℃ 时间:2019-08-23 10:57:14
解答
by gather the intelligence of many people, and combine more excellent ideas and resources to be used by clients (costumer 也行),to become part of the core competitive strength of costumers.
其中的 by, and , 和 to 是我自己加的,让句子更通顺点
用手翻的,没用网上翻译器.希望对你有帮助 :)
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
求一句话英语翻译
将下面各组字母组成单词,并写出汉语意思 q t n o u s e i e h a c t r e i d w o n w w r l o e f
找出单词划线部分读音不同的地方zoo,book,good,look(“oo"部分划线)
一桶油重10千克,第一次倒出2.6千克,第二次倒出x千克,剩下的油正好是第一次倒出的2倍(列出方程,并求出方程的解)
猜你喜欢
she is a good girl否定句
有关angry的短语
猜一个单词:to put or keep in the same place
两岸青山相对出的参照物为什么为船
I often take exercise 的often要用复数吗?为什么?
若集合A={x|-2≤x≤5},B={x|m+1≤x≤2m-1},且B⊆A,求由m可取的值组成的集合?
速回加,说虎,加点字
英语陈述句变感叹句时,how,what分别怎么用
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版