>
英语
>
英语翻译
A drop of water was about to fall.
此句英语翻译成“一滴水即将滴落”,为什么用“was" ,什么地方体现了"即将"的意思?
人气:358 ℃ 时间:2019-10-09 05:50:28
解答
是不是这句话在原文中处在一个过去时的状态中这个要根据上下文判断为什么要用was
be about to do 这个词组表示将要做某事,通常指这件事很快就会发生
推荐
a drop of water 和a drop to water有什么区别
Little Water Drop and some of his friends fall down into a lake.翻译成中文
用英文翻译句子:We should save every drop of water.It is important.
why does the little Water Drop fall?怎样用英语回答
fall和drop之间的区别
关于《老王》的课后题
几道初一有理数的题(人教版)!
第9课海燕
猜你喜欢
英语翻译
把一个长,宽,高分别是9,7,3的长方体和一个棱长是5的正方体,熔成一个圆柱体这个圆柱体的底面直径是20c
已知曲线y=(x²+1)/x (x>0)
麦哲伦船队在航海途中穿越了哪些海峡,海域,大洋
已知a乘b的相反数乘以a乘b的相反数乘以a乘b的相反数大于得积大于0则 A:ab
环行路上的行程问题
93*18-8*93用简便计算
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版