新目标英语九年级问题4 有这样的句子:It is they rather than you are to blame. 这里are to be blame应该怎样翻译? 是该受到责备,还是该承担责任? 如果是前者,怎么不说成are to be blamed?如是后者,为什么没有for sth? 不懂了!help!
人气:352 ℃ 时间:2020-01-26 02:50:56
解答
be to blame 而不是 be to be blame! be to blame (for)应(为……)承担责任;该(为……)受责备.[注意]此处不能用被动语态.如: The children were not to blame for the accident.那次事故怪不着孩子们. He is more to blame than you.是他更应受责备,而不是你. I am in no way to blame.决不该责备我.