> 英语 >
几句中英翻译的问题
1、当我走进这间屋后,我的眼睛迅速适应了昏暗的房间.可否译成:My eyes quickly adapted to the darkness shortly after entering this room. 或My eyes were quickly accustomed to the ~~~
2、他终于承认这是他的错.可否译成:He finally acknowledges that it was he fault.
人气:268 ℃ 时间:2020-10-01 18:15:54
解答
很高兴为您解答!
【译文】
1、当我走进这间屋后,我的眼睛迅速适应了昏暗的房间.可否译成:My eyes quickly adapted to the darkness shortly after entering this room.或My eyes were quickly accustomed to the
quickly与shortly重复了,留一个即可.其他没有什么问题
2、他终于承认这是他的错.可否译成:He finally acknowledges that it was he fault.
谓语动词acknowledge最好用一般过去时态,另外it was his fault.
简单点翻译:He finially acknowledged his fault.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版