>
语文
>
英语翻译
与善者居,如入芷兰之室,久而不闻其香,实与之化矣 重恩
(尤其是后半句的翻译)
人气:173 ℃ 时间:2020-04-11 19:31:54
解答
与善良的人在一起,就好像在有芷兰的房间中,待久了 就(译“而”) 闻不到它的香味,事实上是跟善良的人同化(感化)了,
这是他对你的深重的恩情——此句不敢打保票
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
把下面的句子翻译成文言文.
英语翻译
2cos^2 α-1=?
除了黄土高原,那里再有这么厚这么厚的土层啊!的赏析
渔民在叉鱼时,真实的鱼是在渔夫看到的鱼的________像
猜你喜欢
解释词语意思的基本方法有:通过什么理解词语;借助近义词或什么理解词语;结合什么
自来水管的横截面总是圆的,而不是方的.从数学角度来看,这是因为
goal的复数是什么
按糖和水的比为3:22配制一种糖水,这种糖水的含糖率是_%,现有糖60克,能配制这种糖水_克.
There be 结构中不可数名词用are 还是is
如图,已知正方体ac1棱长为2,e,f,g分别是cc1,bc和cd的中点.求二面角E-DF-C的
描写夏季小草的诗句
X的三次方减3X 在实数范围内分解因式
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版