一句汉译英
原句:一般政府引才奖励,都是发给企业、人才中介等机构的,但在江东,普通市民也可能获得最高60万元的引才奖励.
译句:Generally, government gives the reward of introducing talents to organizations such like enterprises, talent agency, etc. but in Jiangdong, ordinary citizens can get this reward up to 0.6 million Yuan.
请问这句话怎么翻译好?
人气:371 ℃ 时间:2020-04-05 02:24:43
解答
Generally,government gives the reward for introducing talents to organizations such like enterprises,human resources agencies,and etc.But in Jiangdong,ordinary citizens can also get this reward up to ...
推荐
猜你喜欢
- 一桶油重五千克,第一天用去这桶油的五分之一,第二天用去五分之四千克,哪一天用去的油多?多多少千克?
- 数字前面用a和an 的用法
- 将细绳或细铁丝穿过吸管把细绳或细铁丝架在屋中用泵把气球吹起来用夹子夹紧口用两
- 1.城市功能分区的三种常见模式
- 八年级上数学题(整式的乘除与因式分解)
- 用数字卡片7,8,9组成能化成有限小数的分数有( ),真分数有( ),假分数有( )
- 描写成熟的词语有什么?
- 一台抽水机每小时抽水量是40m³,抽水到10m高处,求它每小时所做的功及功率,(g=10N/KG)