>
英语
>
为什么鸟巢译成bird's nest
难道 苹果树 要译成 apple's tree
我个人认为 应该是 bird nest
人气:304 ℃ 时间:2020-04-14 14:22:03
解答
金山词霸上可以查到两个答案:bird nest 和bird's nest.但是,本人认为bird nest比较妥当,正如你所举的例子“苹果树”.我儿子的课本上也写作“bird's nest”,我当时看到也觉得不妥.
推荐
为什么燕窝的英语直接是bird's nest,却没有swallow这个词?
英语翻译
bird's nest 为什么不是birds' nest
国家体育中心“鸟巢”用英语怎么说?难道是bird’s nest吗?
Many people come to Beijing _____ (visit) the Bird's Nest(鸟巢).
已知函数f(x)=x2+bx+c,且f(x+1)为偶函数 (1)求示数b的值 (2)若函数g(x)=/f(x)/[x
刚体受不平行的三个力作用而平衡时,这三个力的作用线必_
蒸馏时未通入冷凝水怎么办
猜你喜欢
课文为什么最后说这是一对了不起的父与子?
New York is ideal for this study because _______high-rise buildings
小白兔生的兔子什么颜色
密室逃脱的密码是哪四位数?
1、俗语:成也萧何,败也萧何! 请解答此句话的古今意思?并说出有关此句话中涉及的一个将领的至少三个成语
Gine me a glass.which glass?___empty one.这个应该填什么
甲乙两列火车同时从相距1000米的两地开出,6小时两车没有相遇,相距135千米,甲车每时85千米,乙车每时行驶多少千米?方程解
四月份趵突泉,泉水旺不旺,有水吗,趵突泉有水吗?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版