for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar
claim to 不是宣称做某事吗,就是只是宣称,但还没做,如ask sb to do sth,让某人做某事,就是还没做,只是让而已,但翻译是
声称见到过狮子的人们所描述 的情况 竟是出奇的相似
从翻译上看,就是已经发生过了,但词组的意思,只是让做而已,还没有发生啊,这是不是很矛盾
人气:290 ℃ 时间:2020-04-16 09:53:01
解答
claim to have done -------的定义是“现在”宣称“过去”看见的事情-----所以是claim + to have done (----- to have done是先前的事情 )
he claims that he saw it last week == he claims to have seen it last week.
推荐
- the descriptions given by people中 by是 介词短语做后置定语吗?
- he claimed to have seen the puma .to have seen这不定式做啥成分.
- for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were中的given解释?
- for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraoudinarily similar
- for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily simi...
- 不是说万有引力可以等效为重力或向心力吗?那为什么在两极万有引力等于重力,赤道万有引力等于重力加向心力呢?
- 某市政府为残疾人办事实,在道路改造中为盲人修一条长3000m的盲道,根据规划设计和要求,该市工程队在实际施工时增加了施工人员,每天修建的盲道比原计划多250M,结果提前2天完成,求实际每天修建盲道多少米
- on,down,Street,the,is,zoo,left,your,Center ------------?连词成句
猜你喜欢