古诗文:一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差.有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”
1 首句中“落万丝”写的是( ).这里诗人用了( ),( )两种修辞手法.
2 “有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”,联诗句运用了( )修辞手法,依据是( );同时运用了( )修辞手法,依据是( )
3 下列对这首诗分析理解有误的一项是( )
A 诗中着力描写的是春雷,春雨后春日下清晨的情景
B 诗中碧绿的瓦浮动起来是因为夜间的雨实在太大,冲刷浸润所致.
C “有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”,是以花之美来写春日之美.
D 第三句中“春泪”是指未干的雨珠,第四句中的“卧”是写蔷薇斜倚的姿态.
人气:193 ℃ 时间:2020-06-14 19:05:45
解答
1 首句中“落万丝”写的是(春雨).这里诗人用了(夸张),(比喻)两种修辞手法.2 “有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”,联诗句运用了(拟人)修辞手法,依据是(含春泪,流泪之说是拟人.卧晓枝,花不会睡觉,这也是拟人)...
推荐
- 春日 秦观 翻译(一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差.有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝)就行了,不要多.
- 有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝.有什么寓意
- 有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝.这句诗是描写那个季节的
- 春日 秦观:诗中”有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝”两句运用了( )修辞手法,依据( );同时也运用了( )修辞手法,依据( )
- 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差.的情境
- I am sorry () that you are unhappy these days.A:for seeing B:to see
- 冰冻三尺非一日之寒的出处?
- A.运用括号内所给的词语,将下列句子译成英语.3.那件事她越想越生气.(the more...the angrier...)
猜你喜欢