英语翻译
敬启者,
兹收到关于我方所订购的50公吨核桃仁的第89号合同.现随函附寄去经我方会签的一份请查收.经双方共同努力,我们弥合了价格差异达成了交易.
有关的以你方为受益人的信用证已由中国银行伦敦分行开给你方.该证会按时寄达你处.
关于我方另需之数量请设法报盘.
附件
人气:253 ℃ 时间:2020-02-05 15:36:15
解答
It is on our side received the order of 50 tonnes of walnut No.89 of the contract.Now enclose herewith to sign by the side of a check,please.Through the joint efforts of both sides,we have to bridge the difference between the price reached a deal.Related to you by the letter of credit in favor of the London branch of Bank of China opened to you.The card will be sent to you on time Department.
On the other side of the number of requests to be trying to offer.
推荐
猜你喜欢
- he____there two or three times.A.has only been B.has only gone
- A:Hello How are you B;I am { ],what is { } with you?A:I have got{ }cold.B:I am{ } to {
- 回答一些简单的英语问题
- You always tell me don't cry 翻译中文?
- 现有五种元素及其化合价依次为H,S,O,K,Na,利用这些元素及其指定化合价式,
- 已知分式(2x^2-3x+7)/(2x-1)及x的值都是整数,求x的所有可能的值
- 13分之2的分子加上4,要使分数的大小不变,分母应( )
- 30,153,473元 标准读法怎么读?